一些老散文的阅读印象(外一篇)

来自微头条的乱扯一通

作者:瘗花秀士    授权级别:A    编辑推荐    2022-02-17   阅读:

  
  中国古代文学的精粹,从来不在小说,而是散文词。小说之不好,是因为古人对它的定位就是下里巴人的市井文学,能在娱乐性里添加一些“正能量”的说教,已经是上层阶级最大力度的参与和支持了。传统戏曲多半来自三言二拍、聊斋志异等古典小说或民间传说,这些作品传达了家国情怀与仁义礼智,昭示正邪美丑和善恶有报,揭露封建专制并提倡自由恋爱,塑造了几百年来中华民族最基本的朴素价值观和道德观。从这个意义上说,它们确实体现了自己的价值,然而,几百年过去了,社会已经发展到今天,你能想象今人把五十年代的扫盲课本当成求知的终点吗?
  古典小说的这些弊病,是历史的局限,也是缺乏交流、碰撞、融合、借鉴的中国古典小说无法绕过的硬伤,把古典小说拔得过高,是一种建立在不自信基础上的自欺欺人。中国传统文化具有一种极其严重的惰性,也就是缺乏内在推动力,依托于封建时代缓慢的社会发展,它还能支撑下去,等到被强行打开国门后,一下就显出其衰朽不堪的老态来。五四时期的文人们初见欧美小说时的惊叹,至今思来依然令人心酸:他们像进了大观园的刘姥姥一般,发现小说原来可以这样子写,原来小说还可以有如此高深的艺术效果,我们过去的小说,就相当于外婆在葡萄架下给孩子摆龙门阵。其实,二十世纪里,还有不少人在写陈旧不堪的章回小说,除了张恨水外,谁也没鼓起个泡,后来的武侠小说,乃至网络小说,何尝没有古典章回小说的影响?它们以令人目瞪口呆的速度和降幅,拉低了文学的艺术价值和读者的智商。
  自此之后,凡受过新文化冲击的中国作家,没有一个不主动接受欧美文学(包括哲学和艺术)的熏陶:鲁迅之于夏目漱石、果戈里和安德烈耶夫,曹禺之于易卜生和奥尼尔,冰心、徐志摩之于济慈、哈代和泰戈尔,戴望舒、李金发、梁宗岱之于马拉美、魏尔伦和兰波,都有着明显的师承关系,其他作家如郭沫若、茅盾、郁达夫、巴金、穆时英等,都受过左拉、屠格涅夫、川端康成等国外作家影响,即使到了当代,海明威、肖洛霍夫、福克纳、卡夫卡、马尔克斯、艾特玛托夫等众多外国作家,依然在深深地影响者丁玲、柳青、周立波、浩然、张贤亮、路遥、陈忠实、莫言、余华、格非、迟子建等有成就的中国作家。
  传统文化及文学,显然已经不能胜任承载当代社会的书写和传播任务,如今闹腾得甚嚣尘上的国学热、词热、古文热,都变成了传武般的时代笑话,举例说,现在很多人喜欢写骈体辞赋,而少有人写散文,这是什么原因呢?因为骈文看起来不明觉厉一点,适合用来装逼吗?骈文不如散文,早被韩愈等人用实践证明了。看今人的骈文,内容上贪大求全,面面俱到,浮光掠影,轻重不分,形式上专事雕琢,为对偶而对偶,刻意把句子腰斩成四六文,这种给僵尸化妆的事,做来真有意义吗?传统文化肯定有它的价值,继承是应该的,但不是这样的继承法,要怎样继承呢?冯骥才老师说过:辫剪了,神留着。
 
  
  
12
  审核编辑:闲言碎语   推荐:闲言碎语

上一篇: 《 情绪让艺术活着

下一篇: 《 暗黑世界的灵魂独舞

【编者按】 散文副主编   闲言碎语:
对于文学,有自己的观点,不盲目,不随波逐流,能够清晰的阐述自己的观点,或有碰撞,或是认同,文学,可在此间成长。


我来评论这本书

  • 最新评论

最新评论9