当前位置:首页 > 小说 > 微型小说 > 相濡以沫

相濡以沫

作者:黑寡妇    授权级别:A    编辑推荐    2014-05-04   阅读:

  
  庄子与庄夫人青梅竹马,常常相对而坐,研究对手,寻找吵架的对象,由于学生颇多,孝敬的学费不菲,逢年过节还有不少家长请客送礼,所以小日子过得敦实富厚,两夫妻相濡以沫,逐日造字编句,愚弄学生。
  如此10年有余,庄夫人生下小儿庄孙,原来俊俏、风骚的美人像脱胎换骨般消逝,脸黄加上乳房下垂,头发变白加上啤酒肚凸显,庄子常常在相对而坐时闭目养神。
  庄夫人不知缘故,问庄子。
  庄子说:前几天接了好几个电话,约我到外地讲课,可念及夫人,不敢开口。
  庄夫人笑眯眯地说:既然有请,自当前去,先生应以前途为重,怎能耿耿于怀私情!更何况先生去了,来回车费、杂用有人报销,吃饭、睡觉有人买单,家里还可以剩下好些钱粮,为将来庄孙娶媳妇奠定基础。
  庄子闻言大喜,起身拜谢夫人:知我者,夫人也!
  庄子讲学,一去两年,不辞辛苦,走遍烟花柳巷,访遍名妓歌女,专挑性学院的课程担任。白天彷徨,邀上几位红颜知己,饮酒造词,“彷徨乎无为其侧”;夜晚逍遥,搂上几位青楼女子,鸾飞凤倒,“逍遥乎寝卧其下”,早把夫人相忘于江湖,惹得一身梅毒,住进传染病房。
  庄夫人闻讯,携庄孙前往探望,问庄子曰:夫君解释“相濡以沫不如相忘于江湖”时说,我俩天天相对而坐,性爱很是乏味,不如分开一段时间,让双方都在思念中过过日子,也许能增加我俩性爱的质量,现在夫君病情如此严重,到底作何解释?
  庄子苦笑:那是直译,意译应是,我俩天天相对而坐,毫无性欲,还不如让夫人忘记我,让我混迹于江湖,寻找人间真谛,施展男人雄风……
  庄夫人泣曰:这就是我执着追求的爱情?
  庄子答:夫人不要大惊小怪,男人都这样,如果夫人能忍受为君的放荡,我俩的爱情才能够长长久久,如不能忍受,请夫人不要执意追求,就算夫人执意追求,那也是表面上的爱情。
  
  审核编辑:篱下花子   推荐:篱下花子

上一篇: 《 骗你骗到骨头里

下一篇: 《 脚本故事

【编者按】 红尘会员   篱下花子:
语言幽默风趣,戏说庄子和夫人,实质也是影射现代婚姻的混乱和不堪,很不错。


我来评论这本书

  • 最新评论

最新评论1